Правила рыболовства в Эстонии

Все что связано с законами мешающими ловить рыбу :)
Аватара пользователя
heino
Клуб "Striborg"
Сообщения: 1978
Зарегистрирован: 21 дек 2006, 22:57
Реальное Имя: Хейно
Откуда: EST,ANTSLA
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 46 раз

Сообщение heino » 01 авг 2009, 07:39

Как получается?Заплати в банке,потом год таскай бумажку с собой и доказывай что оплатил.
А если заплатил мобильником-спи спокойно ибо нервы трепать будеть с требованиями показать потверждаюшие сообшения на телефоне.
Но а по сути дело такого:если я оплатил мобилой то даказывать мне это некому не надо,зто дело проверяюших доказать что я не платил.Я должен только и только по закону иметь при себе документ удостоверяюший мою личность (паспорт,ИД карта,книжка моряка),но водительские права здесь иностранцам не катят.
И если проверяюшие технически не в состоянии проверить Вашу мобильную оплату на месте то пригласить Вас в контору для этого может только попрасить но некак не заставлять.Незаконно это,а незаконное лишение свободы и порча отдыха со стороны проверяюших можеть быть строго наказанно прокурором.
Этим я могу уже похвалится :D Две дурачё пограничники перерыли всю базу по оплате и констатировали что по моему исикукоду оплати нету!А она было и есть по дате рождения.Вот и они ляпались,пришлось штраф на 800 кроников анулировать извенятся за порчу отдыха и получить по выговору.
Главное-постарайтесь зафиксировать сведетелями или аудио-видео все незаконные требования проверяюших.Разберёмся потом. :)

Аватара пользователя
heino
Клуб "Striborg"
Сообщения: 1978
Зарегистрирован: 21 дек 2006, 22:57
Реальное Имя: Хейно
Откуда: EST,ANTSLA
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 46 раз

Сообщение heino » 01 авг 2009, 23:53

NP, Столица Эстонии писал(а):Вопрос, наверно, к Хейно :) ... ну или к тому кто знает.
Как проверить оплату годового разрешения на любительский лов?
Я отсылал пол-года назад, смс за 180 еек, ничего обратно не приходило, отправил ещё раз...тож никакого подтверждения не помню. Сняли с меня деньги или нет, тоже не помню... Если акцептировалось, то должно быть разрешение на лов на два года :P ... если нет, то я, получается, нарушитель :P ...?

смс за 180 еек :roll:
Надо быть повнимательнее читая инструкции :wink:
1)НЕНАДО посылать смску,надо зделать набор соответствуюший какому сроку хотите купить,добавить звёздочки и Ваш или исикукоод или с сответствуюшими нулями дополненое дата рождении.
Ну когда всё ведено на екране тогда надо зделать ЗВОНОК на указанный номер .
А уж потом надо выслушить многими не понятную речь авторобота(повторяет Вами ведение данные) и конце нажать в подтверждении правильности данных "*"(звёздочку).
При отправке смски у Вас оператор снимет стандартную плату за неё,а при звонке без потверждаюшей звёздочки в конце также и плату за разговор(ну какой каму прейскурант есть) но оплата права любительского лова НЕ СОСТОИТСЯ!

Мною переведённая с эстонского и отчасти составленная инструкция (граматика конешно вне критики :oops: ) находится тут:
http://www.striborg.ee/forum/viewtopic. ... 1991#71991

Аватара пользователя
Борис
Клуб "Striborg"
Сообщения: 4641
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 15:54
Откуда: Таллинн
Благодарил (а): 747 раз
Поблагодарили: 1502 раза

Сообщение Борис » 13 май 2010, 09:36

Где то уже возникал вопрос. Но вернусь.
Так как всё таки трактовать "ДО"15-го и "ПО"15-ое?
Вот что имеем.

Ответ справочной службы русского языка

Предлоги _до_ и _по_ равнозначны, слово _включительно_ уточняет, что число входит в указанный срок.

Ни где в правилах, этого "включительно" нет.
:) Но зато есть "до" и "по".

Аватара пользователя
Dimas
Активный участник форума
Сообщения: 1640
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 14:08
Откуда: Tallinn
Благодарил (а): 171 раз
Поблагодарили: 345 раз

Сообщение Dimas » 13 май 2010, 10:03

Борис писал(а):Где то уже возникал вопрос. Но вернусь.
Так как всё таки трактовать "ДО"15-го и "ПО"15-ое?
Вот что имеем.

Ответ справочной службы русского языка

Предлоги _до_ и _по_ равнозначны, слово _включительно_ уточняет, что число входит в указанный срок.

Ни где в правилах, этого "включительно" нет.
:) Но зато есть "до" и "по".

Нужно понимать как включительно. Инспекция отвечая на данный вопрос проводит аналогию с отпуском, когда вам говорят у вас отпуск скажем с 1 по 15 - у вас же мылси не возникнет 15го на работе появится :D

Аватара пользователя
FIL
Просто Гуру
Сообщения: 5776
Зарегистрирован: 06 июн 2006, 08:28
Откуда: Tallinn-Омеду
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 823 раза

Сообщение FIL » 13 май 2010, 10:24

Всё таки правильней было бы писать в правилах до 16 .
З.Ы. А что в Эсти языке как трактуется - понимается.

Аватара пользователя
Dimas
Активный участник форума
Сообщения: 1640
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 14:08
Откуда: Tallinn
Благодарил (а): 171 раз
Поблагодарили: 345 раз

Сообщение Dimas » 13 май 2010, 10:54

FIL писал(а):Всё таки правильней было бы писать в правилах до 16 .
З.Ы. А что в Эсти языке как трактуется - понимается.

Если это вопрос, то понимается как включительно.

ЗЫ Филологи собрались блин :D

Аватара пользователя
Борис
Клуб "Striborg"
Сообщения: 4641
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 15:54
Откуда: Таллинн
Благодарил (а): 747 раз
Поблагодарили: 1502 раза

Сообщение Борис » 13 май 2010, 11:12

Филологи не филологи, но... Я дже языка толком не знаю, но вот что наводит на мысль:
püüda haugi 15. aprillist 15. maini

Если написать без "ni", то будет 15. aprillist kuni 15. mai. А вроде слово это переводится как "ДО". :)

Аватара пользователя
heino
Клуб "Striborg"
Сообщения: 1978
Зарегистрирован: 21 дек 2006, 22:57
Реальное Имя: Хейно
Откуда: EST,ANTSLA
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 46 раз

Сообщение heino » 13 май 2010, 11:29

Harrastuskalapüük kuni kolme õngpüünisega :D
Ну,согласитесь-ловим то не "до трёх" а с трёмя!!! :D В это есть свои плюсы.

Аватара пользователя
heino
Клуб "Striborg"
Сообщения: 1978
Зарегистрирован: 21 дек 2006, 22:57
Реальное Имя: Хейно
Откуда: EST,ANTSLA
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 46 раз

Сообщение heino » 13 май 2010, 11:32

Борис писал(а):Филологи не филологи, но... Я дже языка толком не знаю, но вот что наводит на мысль:
püüda haugi 15. aprillist 15. maini

Если написать без "ni", то будет 15. aprillist kuni 15. mai. А вроде слово это переводится как "ДО". :)


При разночтениях обрщайтесь к закону на оригинлъе!
maini-"ni",это включительно по ихнему.

Аватара пользователя
Dimas
Активный участник форума
Сообщения: 1640
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 14:08
Откуда: Tallinn
Благодарил (а): 171 раз
Поблагодарили: 345 раз

Сообщение Dimas » 13 май 2010, 11:37

Борис писал(а):Филологи не филологи, но... Я дже языка толком не знаю, но вот что наводит на мысль:
püüda haugi 15. aprillist 15. maini

Если написать без "ni", то будет 15. aprillist kuni 15. mai. А вроде слово это переводится как "ДО". :)


Борь этот вопрос задавался на калале инспекции, ответ был включительно и в качестве примера они приводили период отпуска, о чем я написал выше.

ЗЫ Если вставить "Kuni" говоришь :D

Аватара пользователя
FIL
Просто Гуру
Сообщения: 5776
Зарегистрирован: 06 июн 2006, 08:28
Откуда: Tallinn-Омеду
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 823 раза

Сообщение FIL » 13 май 2010, 11:41

Dimas писал(а):Борь этот вопрос задавался на калале инспекции, ответ был включительно и в качестве примера они приводили период отпуска, о чем я написал выше.


А русский перевод правил рыболовства , имеет юридическую силу , али нет .

Аватара пользователя
Dimas
Активный участник форума
Сообщения: 1640
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 14:08
Откуда: Tallinn
Благодарил (а): 171 раз
Поблагодарили: 345 раз

Сообщение Dimas » 13 май 2010, 11:44

FIL писал(а):
Dimas писал(а):Борь этот вопрос задавался на калале инспекции, ответ был включительно и в качестве примера они приводили период отпуска, о чем я написал выше.


А русский перевод правил рыболовства , имеет юридическую силу , али нет .

Нет конечно, ну я понял о чем ты и могу направить в нужное русло :D

Аватара пользователя
FIL
Просто Гуру
Сообщения: 5776
Зарегистрирован: 06 июн 2006, 08:28
Откуда: Tallinn-Омеду
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 823 раза

Сообщение FIL » 13 май 2010, 11:51

Dimas писал(а):Нет конечно, ну я понял о чем ты и могу направить в нужное русло :D

В буклете (Помощника рыбалова) выпушенном на руском языке , в конце читаем
"Буклет выпущен SA Eesti Forell в сотрудничестве с Министерством окружающей среды , издание финансировано Центром Инвестиций в окружающую среду."
И что, денги на выпуск потрачены ,а что выпустили в печать фуфло , на которое я не могу оперется в разговоре с инспектором.

Аватара пользователя
heino
Клуб "Striborg"
Сообщения: 1978
Зарегистрирован: 21 дек 2006, 22:57
Реальное Имя: Хейно
Откуда: EST,ANTSLA
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 46 раз

Сообщение heino » 13 май 2010, 11:57

Да всё тут узаконенно на эстонском.
А вот переодчикам всётаки следовала делать юридически грамотные переводы!


TSIVIILSEADUSTIKU ÜLDOSA SEADUS

TÄHTAEG JA TÄHTPÄEV

§134. Tähtaja mõiste

(1) Tähtaeg on kindlaksmääratud ajavahemik, millega on seotud õiguslikud tagajärjed.

(2) Tähtaeg määratakse aastate, kuude, nädalate, päevade, tundide või väiksemate ajaühikute või kindlalt saabuva sündmusega.

§135. Tähtaja algus ja lõpp

(1) Tähtaja kulgemine algab järgmisel päeval pärast selle kalendripäeva või sündmuse saabumist, millega määrati kindlaks tähtaja algus, kui seadusest või lepingust ei tulene teisiti.

(2) Tähtaeg lõpeb tähtpäeva saabumisel.

§136. Tähtpäeva saabumine

(1) Tähtpäeva saabumine määratakse tähtaja või kindlaksmääratud sündmusega.

(2) Kui tähtpäeva saabumine on määratud aastates arvutatava tähtajaga, saabub tähtpäev viimase aasta vastaval kuul ja päeval.

(3) Kui tähtpäeva saabumine on määratud kuudes arvutatava tähtajaga, saabub tähtpäev viimase kuu vastaval päeval.

(4) Kui käesoleva paragrahvi lõigetes 1 ja 2 sätestatud korras määratav tähtpäev satub kuule, milles vastavat kuupäeva ei ole, loetakse tähtpäev saabunuks selle kuu viimasel päeval.

(5) Kui tähtpäeva saabumine on määratud nädalates arvutatava ajavahemikuga, saabub tähtpäev ajavahemiku viimase nädala vastaval päeval.

(6) Kui tähtpäeva saabumine on määratud päevades arvutatava ajavahemikuga, saabub tähtpäev ajavahemiku viimasel päeval.

(7) Kui tähtpäeva saabumine on määratud teatud kuupäeva, kellaaja või sündmuse toimumisega, saabub tähtpäev sellel kuupäeval, kellaajal või sündmuse toimumisel.

(8) Kui tahteavalduse tegemiseks või kohustuse täitmiseks ettenähtud tähtpäev satub riigipühale või muule puhkepäevale, loetakse tähtpäev saabunuks puhkepäevale järgneval esimesel tööpäeval .

(9) Tähtaja määramisel loetakse päevaks ajavahemikku keskööst keskööni.

(10) Kui tähtpäeva saabumine on määratud päevast väiksema ajaühikuga arvutatava tähtajaga, saabub tähtpäev selle ajaühiku saabumisel.

[RT I 2003, 78, 523 - jõust. 27. 12. 2003]

§137. Tähtaja möödumine

(1) Kui tähtpäeva saabumine on määratud päevades või suuremates ajaühikutes arvutatava tähtajaga, möödub tähtaeg tähtpäeva saabumise päeval kell 24.00, kui seadusest ei tulene teisiti.

(2) Majandus- või kutsetegevuses tegutsevale isikule tähtaja jooksul edastamisele kuuluv tahteavaldus tuleb talle edastada ja tähtaja jooksul tema suhtes tehtav toiming teha hiljemalt tähtpäeval selle koha, kus tahteavaldus tuleb edastada või toiming teha, tavalise tööaja lõpuks.

Аватара пользователя
Борис
Клуб "Striborg"
Сообщения: 4641
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 15:54
Откуда: Таллинн
Благодарил (а): 747 раз
Поблагодарили: 1502 раза

Сообщение Борис » 26 май 2010, 20:49

Вроде как у нас рыбалка с мостов запрещена. Или нет?. В начале весны в Омеду на мосту были скопища рыбалей, да и сейчас ещё стоят. Так можно или нельзя? И если нельзя, какие обоснования?
Вопрос скорее всего к Хейно :D

Аватара пользователя
heino
Клуб "Striborg"
Сообщения: 1978
Зарегистрирован: 21 дек 2006, 22:57
Реальное Имя: Хейно
Откуда: EST,ANTSLA
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 46 раз

Сообщение heino » 26 май 2010, 22:00

Так почему запрещена с мостов?Не,ну бывает что запрещена ниже моста.
Вот с молов бывает нельзя.Пойду почитаю teesadus :wink: потом отпишусь.

Аватара пользователя
Борис
Клуб "Striborg"
Сообщения: 4641
Зарегистрирован: 05 июн 2006, 15:54
Откуда: Таллинн
Благодарил (а): 747 раз
Поблагодарили: 1502 раза

Сообщение Борис » 26 май 2010, 22:09

heino писал(а):Пойду почитаю teesadus :wink: потом отпишусь.

Ждёмс :)

Аватара пользователя
heino
Клуб "Striborg"
Сообщения: 1978
Зарегистрирован: 21 дек 2006, 22:57
Реальное Имя: Хейно
Откуда: EST,ANTSLA
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 46 раз

Сообщение heino » 26 май 2010, 22:20

§ 36. Tegevus teel ja tee kaitsevööndis

(1) Teel ja tee kaitsevööndis on tee omaniku nõusolekuta keelatud:
1) ehitada nähtavust piiravaid hooneid või rajatisi ning rajada istandikku;
2) ehitada kiirendus- või aeglustusrada, peale- või mahasõiduteed, alalist või ajutist müügipunkti või muud teeninduskohta;
3) takistada jalakäijate liiklemist neid häiriva tegevusega;
4) paigaldada valgustusseadet või teabe- ja reklaamivahendit;
5) korraldada spordivõistlust või muud rahvaüritust;
6) kaevandada maavara ja maa-ainest;
7) teha metsa uuendamiseks lageraiet;
8) teha veerežiimi muutust põhjustavat maaparandus- või muud teehoiuvälist tööd.
Хотя мост-это часть дороги а дорога предназначена для ДВИЖЕНИЯ,то стоять на нём не запрещено.И тем боле нет значения что мы курим и руках держим.
Из закона:
3)Если действия мешает или угрожает мешать пешеходам то только с рарешением владельца дороги можно им мешать.
5)также с рарешением спортивные и народные мероприятия.
Последний раз редактировалось heino 26 май 2010, 22:30, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
heino
Клуб "Striborg"
Сообщения: 1978
Зарегистрирован: 21 дек 2006, 22:57
Реальное Имя: Хейно
Откуда: EST,ANTSLA
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 46 раз

Сообщение heino » 26 май 2010, 22:30

Liiklussedus
§ 8. Jalakäija ja sõitja kohustused

(1) Jalakäija peab liikuma temale ettenähtud teel või teeosal.

(2) Jalakäija ei või takistada sõidukite liiklust ega põhjustada liiklusohtlikku olukorda.
пешеход не должен мешать движению транспорта и создавать опастность движению.
Так что рыбачить надо соответственно не махая удочкой другим перед стеклом. :)
А вобше то знак 745 поставить там надо :)

Изображение

Аватара пользователя
AHVEN
Участник форума
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 15 мар 2007, 17:22
Откуда: Tallinn
Благодарил (а): 2 раза
Поблагодарили: 14 раз

Re: Правила рыболовства в Эстонии

Сообщение AHVEN » 15 сен 2010, 18:38

Вот такой документ есть на сайте Министерства сельского хозяйства ЭР.

http://www.agri.ee/public/juurkataloog/ ... keeles.pdf

Аватара пользователя
heino
Клуб "Striborg"
Сообщения: 1978
Зарегистрирован: 21 дек 2006, 22:57
Реальное Имя: Хейно
Откуда: EST,ANTSLA
Благодарил (а): 113 раз
Поблагодарили: 46 раз

Re: Правила рыболовства в Эстонии

Сообщение heino » 15 сен 2010, 19:49

AHVEN писал(а):Вот такой документ есть на сайте Министерства сельского хозяйства ЭР.

http://www.agri.ee/public/juurkataloog/ ... keeles.pdf

А я ещо один могу предложить :D viewtopic.php?f=24&t=527
Угу,старые переводы, как моя бабушка,эта редакция недействительна на эстонском...
Redaktsiooni kehtivuse lõpp : 27.01.2007 !!!!!

Мы давно живём по другим Правилам https://www.riigiteataja.ee/ert/act.jsp?id=13305822
Там новые изменения были :
11.01.2007 nr 7 (RT I 2007, 6, 33) 28.01.2007

30.12.2008 nr 196 (RT I 2009, 4, 31) 19.01.2009

8.04.2010 nr 45 (RT I 2010, 16, 82) 25.04.2010


  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Законы регулирующие рыболовство на наших водоемах | Действующие запреты | Ограничения»